Jazykový audit (Language controlling) představuje komplexní analýzu stávající jazykové úrovně zaměstnanců dle Evropského jazykového referenčního rámce při současném uceleném zjištění potřeb firmy a jejích zaměstnanců. Výstupem tohoto jazykového auditu je zmapování:
- výchozího stavu jazykové úrovně zaměstnanců a míry, v jaké splňují minimální, resp. optimální úroveň obecných a profesních (odborných) jazykových dovedností. Minimální a optimální úroveň jednotlivých jazykových dovedností stanovuje oddělení HR, resp. nadřízení auditovaných zaměstnanců.
- konečného (žádoucího) stavu včetně míry odbornosti v daném jazyce dle potřeb firmy a dále dle preferencí zaměstnanců,
- metodických a didaktických cest, jak žádoucího stavu dosáhnout.
Jazykový audit v této podobě zahrnuje písemnou a ústní část. Ústní část testování je vedena formou auditorského pohovoru s externími auditory. Strukturovaný auditorský pohovor je rozdělen na dvě části. První část slouží k analýze verbálních jazykových dovedností a druhá k analýze profesních a osobních jazykových potřeb. Na základě tohoto řízeného dialogu jsou výsledky zaznamenány do dvou evaluačního formulářů a zaneseny do informačního systému, v němž má každý zaměstnanec svou kartu. Informační systém používaný ke zpracování výsledků jazykového auditu má například tyto výstupy:
- seznam obecných a profesních dovedností, ve kterých student ne/splňuje minimální/optimální úroveň
- Procento zaměstnanců z určitého celku (oddělení, střediska apod.), kteří splňují/nesplňují minimální nebo optimální úroveň jednotlivých jazykových dovedností obecných (např. samostatný ústní projev) a nebo profesních (např. obchodní korespondence)
- Stupeň progrese - tj. srovnání minulého a současného auditu za jednotlivé dovednosti
Na základě této analýzy lze plánovat, monitorovat a realizovat skutečně efektivní model firemní jazykové výuky, který v důsledku výrazně šetří náklady v této oblasti.










